https://journalistics.org/index.php/journalistics/issue/feedJournalistics: Journal of English Teaching and Applied Linguistics2024-08-19T10:18:26+07:00LPPM Universitas An Nuurannurlppm@gmail.comOpen Journal Systemshttps://journalistics.org/index.php/journalistics/article/view/42An Analysis Of The Intrinsic And Extrinsic Element Of The Poem “TUHAN, KITA BEGITU DEKAT” BY ABDUL HADI WM2024-08-13T08:50:59+07:00Wahyu Unggul Widodowahyuunggulwidodo@gmail.comTiara Nurwantitiaranurwanti05@gmail.com<p><em>Poetry is the author's expression as a means of expression in the form of writing with each stanza full of meaning. Therefore, in understanding a poem, in-depth study is needed. This research aims to describe the intrinsic and extrinsic elements contained in the poem “Tuhan, Kita Begitu Dekat” by Abdul Hadi WM The method used is descriptive qualitative with a structural approach originating from the data or poem. Based on research, shows that the results of data analysis of the poem “Tuhan, Kita Begitu Dekat” by Abdul Hadi WM, have several extrinsic elements consisting of theme, feeling, tone, atmosphere, and message as well as the intrinsic element of the poem including diction, concrete words, images, figures of speech and rhyme</em>.</p>2024-06-20T00:00:00+07:00Copyright (c) 2024 Journalistics: Journal of English Teaching and Applied Linguisticshttps://journalistics.org/index.php/journalistics/article/view/43Translation Errors of Health Program Students’ Abstract from Indoneisa into English2024-08-14T13:51:25+07:00Eka Fanti Sulistiyaningsihekafanti905@gmail.comRegita Ika Wulandariregitaika0225@gmail.com<p><em>Translation is a process of substituting equivalent content from one language into another language without change the meaning of the sentence. The research aims to find out the types of translation errors of health program students’ abstract from Indonesia into English in one of University in Central Java. The research design of this research is descriptive qualitative. The result of this research shows that types of translation errors of health program students’ abstract from Indonesia into English in one of University in Central Java spelling (23%), punctuation (87,6%), capitalization (30,7%), word form/part of speech (15,3%), terminology (7,6%), too literal or word for word (7,6%), omission (7,6%). The frequently most dominant types of translation error is capitalization. It showed that the translation of students’ abstract of health program is still poor.</em> </p>2024-06-20T00:00:00+07:00Copyright (c) 2024 Journalistics: Journal of English Teaching and Applied Linguisticshttps://journalistics.org/index.php/journalistics/article/view/44The Semiotics Analysis of The Movie Poster "Ipar Adalah Maut"2024-08-14T15:40:07+07:00zaenul wafazaenulwafa@unan.ac.idTiara Nurwantitiaranurwanti05@gmail.com<p><em>This study seeks to critically examine the semiortic elements embedded within the promotional poster for Indonesian Ipar adalah Maut. A poster plays a crucial role in the marketing strategies for cinematic productions, serving as visual medium that comprises the essence of the film. Ipar adalah Maut, a roumantic drama produced by MD Pictures and Manoj Punjadi, and directed by Hanung Bramantyo, serves as the focal point of this study. A qualitative analysis methodology was employed to explore the selected Movie Poster, utilizing Saussure’s semiotic theory as the primary analytical framework. This approach is further enriched by including Darmaprawita’s color theory and Barthers’ concepts of the relationship between the signifier and the signified, as well as the process through signing generate connotative and denotative meaning. The findings of this research reveal that the poster’s illutions of the main characters, accompanied by various props, convey critical information about the narrative themes and storylines presented in the movie. These visual elements function not merely as decorative features but as integral components of the poster’s overall semiotic structure, contributing to the audience’s understanding and interpretation of the film’s content. Through this analysis, the study hightights the intricate interplay between visual design and meaning-making in Movie Posters, underscoring their significance in shaping audience expections and perceptions.</em></p>2024-06-20T00:00:00+07:00Copyright (c) 2024 Journalistics: Journal of English Teaching and Applied Linguisticshttps://journalistics.org/index.php/journalistics/article/view/45Fillers as Communication Strategies Uttered by Prabowo Subianto in His Interview as President-Elect at the Qatar Economic Forum 2024-08-15T23:52:41+07:00Endang Susilowatiendangsusilowati.ends@gmail.comEtika Dewi Kusumaningtyasetikadewi@unan.ac.id<p><em>In the realm of political communication, the ability to convey messages effectively in international forums is crucial for leaders to shape their public image and perception. Fillers, often dismissed as marks of speech disfluency, can serve strategic functions in managing communication flow and engaging listeners. Some studies investigated the use of fillers in spoken communication, but none has focused on Indonesian political leaders. This article reports on a study that aims to examine the types and functions of fillers as communication strategies uttered by Prabowo Subianto in his interview as president-elect at the Qatar Economic Forum. This is a qualitative study that employs a conversation analysis. The data were collected from the interview video derived from YouTube which were then transcribed. The transcription was analyzed by using Rose’s (1998) theory of types of fillers and Stenstrom’s (1994) taxonomy of functions of fillers. This study reveals two major findings. First, in terms of the types of fillers, the results show that Prabowo uttered both unlexicalized and lexicalized filled pauses, dominated by lexicalized fillers. However, the unlexicalized filler “uh” was uttered most frequently. These results indicate that Prabowo tended to use both lexeme and non-lexeme words to fill the pauses. In terms of the functions of fillers, the findings show that Prabowo strategically used fillers as hesitating, time-creating, empathizing, mitigating, and editing terms. He produced fillers most frequently for hesitating, which signifies that he uttered fillers to hesitate and gain more time to think of what to say next. This study contributes to a deeper understanding of how political leaders utilize fillers to enhance communication effectiveness, especially in high-stakes international settings. Finally, this study provides some pedagogical implications for teaching speaking to learners of English as a foreign language. </em></p>2024-06-20T00:00:00+07:00Copyright (c) 2024 Journalistics: Journal of English Teaching and Applied Linguisticshttps://journalistics.org/index.php/journalistics/article/view/46The Exploring Gender Learning Styles Preferences at Junior High School2024-08-19T10:18:26+07:00Etika Dewi Kusumaningtyasetikademak70@gmail.comAnastasya Shelfy Anggraeanianastasyasaa09@gmail.comRegita Ika Wulandariregitaika0225@gmail.comMuhammad Ali Mustofaam584302@gmail.com<p><em>Personal characteristic of learning by each student can be analyze as a basic way to distinguish its learning styles. There are factors establish learning style such as environment, sociological, physiological and psychological. This research purposed to explore gender preferences of leaning style at Junior High School. the majority preferences of learning style of male are kinesthetic with 69%, followed by 35% of auditory and 28% of visual. While 72% female students preferred visual, 65% voted for auditory and 31% choose kinesthetic. the result of this research shows t</em><em>his research found that most of female preferred visual learning style and majority of male preferred kinesthetic. </em></p>2024-06-20T00:00:00+07:00Copyright (c) 2024 Journalistics: Journal of English Teaching and Applied Linguistics